AC | סה ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד הכהן לאורים ותמים
|
ASV | And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
|
BE | And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by the Urim and Thummim.
|
Darby | And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.
|
ELB05 | Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
|
LSG | et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur eût consulté l'urim et le thummim.
|
Sch | Und der Landpfleger sagte ihnen, daß sie nicht vom Allerheiligsten essen dürften, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstände.
|
Web | And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with Urim and Thummim.
|